Als ich meine erste mehrsprachige WordPress-Website erstellte, gab es nicht viele gute Übersetzungsoptionen. Die meisten Plugins waren umständlich, schwer zu konfigurieren und unterstützten keinen vollständigen Übersetzungsworkflow.
Später, als wir WPBeginner ins Spanische und Portugiesische übersetzten, wurde mir klar, wie sehr sich die Dinge verändert hatten. Die Übersetzungstools sind jetzt anfängerfreundlicher und es ist einfacher als je zuvor, ein globales Publikum zu erreichen, ohne Ihre Website von Grund auf neu aufbauen zu müssen.
Wenn Sie mit Lesern in ihrer Muttersprache in Kontakt treten möchten, ist die Übersetzung Ihrer WordPress-Website ein kluger Schachzug. Es zeigt Respekt, schafft Vertrauen und hilft, Ihren Traffic aus Orten zu steigern, die Sie vielleicht noch nicht in Betracht gezogen haben.
In diesem Tutorial führe ich Sie durch die besten Möglichkeiten, Ihre Website mehrsprachig zu gestalten. Wir werden uns verschiedene Übersetzung-Plugins ansehen, wie man sie einrichtet und wie man den richtigen Weg wählt, auch wenn man gerade erst anfängt.

Was ist eine mehrsprachige WordPress-Website?
Eine mehrsprachige WordPress-Website ermöglicht es den Menschen, dieselben Inhalte in verschiedenen Sprachen anzuzeigen. Es ist eine der besten Möglichkeiten, Ihre Website für ein globales Publikum einladender zu gestalten.
Als wir WPBeginner übersetzten, sah ich aus erster Hand, wie mächtig das sein kann. Besucher werden jetzt automatisch zur richtigen Sprache weitergeleitet, basierend auf ihren Browser- und Locale-Einstellungen.
Es gibt zwei Hauptmöglichkeiten, Ihre Website zu übersetzen: Sie können die Übersetzungen selbst schreiben oder überprüfen (oder einen Profi beauftragen) oder ein Plugin mit automatischer Übersetzung verwenden.
Unabhängig davon, für welche Option Sie sich entscheiden, benötigen Sie immer noch ein mehrsprachiges Plugin, um die übersetzten Inhalte auf Ihrer gesamten Website anzuzeigen. Diese Tools erleichtern die Verwaltung von Sprachversionen, das Hinzufügen von Sprachumschaltern und die Optimierung Ihrer Website für mehrsprachige SEO.
Wenn Sie Ihre eigenen Übersetzungen schreiben, haben Sie die volle Kontrolle über Ton und Genauigkeit, was hilfreich ist, wenn Ihr Inhalt einem bestimmten Stil oder einer bestimmten Markenidentität folgen muss. Es dauert aber auch länger und kostet in der Regel mehr, besonders wenn Sie mit vielen Inhalten arbeiten.
Deshalb empfehle ich die Verwendung von automatischen Übersetzungstools, die in mehrsprachige Plugins integriert sind. Sie sind viel schneller einzurichten, einfacher zu verwalten und oft genau genug für Anleitungen, Blogs und andere Informationsseiten.
Außerdem nutzen viele moderne mehrsprachige Plugins KI, um Ton und Kontext besser zu verstehen, sodass sich die Übersetzungen viel natürlicher anfühlen als ältere Tools wie Google Translate.
In diesem Leitfaden zeige ich Ihnen, wie Sie mit Übersetzung-Plugins eine mehrsprachige Website in WordPress erstellen. Sie lernen, wie Sie alles einrichten und sicherstellen, dass Ihre Übersetzungen gut aussehen und für internationale Besucher gut funktionieren.
Erste Schritte mit Ihrer mehrsprachigen WordPress-Website
Um eine mehrsprachige WordPress-Website zu erstellen, benötigen Sie Folgendes:
- Eine Domain – Das ist die Webadresse Ihrer Website, wie wpbeginner.com.
- WordPress-Hosting — Hier befinden sich Ihre Website-Dateien.
- Ein mehrsprachiges WordPress-Plugin – ich werde unten mehrere großartige Optionen vorstellen.
Wenn Sie noch keinen Hosting-Anbieter ausgewählt haben, empfehle ich, mit Bluehost zu beginnen. Sie werden von WordPress.org offiziell empfohlen und funktionieren reibungslos mit allen wichtigen mehrsprachigen Plugins.
Sie bieten WPBeginner-Lesern auch einen kostenlosen Domainnamen, ein kostenloses SSL-Zertifikat und einen riesigen Hosting-Rabatt – so können Sie Ihre Website für nur 2,99 $ pro Monat starten.
Hier ist der Grund, warum ich Bluehost Anfängern oft empfehle:
- Sie werden offiziell von WordPress.org empfohlen.
- Sie bieten zuverlässiges Hosting zu einem erschwinglichen Preis mit freundlichem Support.
- Sie funktionieren hervorragend mit mehrsprachigen Plugins wie WPML, TranslatePress und mehr.
Sie können mehr in unserem detaillierten Bluehost-Testbericht erfahren.
Wenn Sie nach einer anderen Option suchen, empfehle ich auch Hostinger. Es bietet ähnliche Vorteile, darunter eine kostenlose Domain und SSL, zusammen mit solider Leistung.
Sobald Sie Ihre Domain registriert und das Hosting eingerichtet haben, können Sie dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung auf how to make a WordPress site folgen.
Auswahl eines mehrsprachigen WordPress-Plugins
Es gibt verschiedene WordPress-Plugins, mit denen Sie Ihre Website in mehrere Sprachen übersetzen können. Das richtige Plugin sollte die Dinge einfach machen, nicht nur für Sie, sondern auch für Ihre Besucher.
In dieser Anleitung führe ich Sie durch die Erstellung einer Website mit vier der zuverlässigsten mehrsprachigen Plugins für WordPress. Wenn Sie bereits wissen, welches Plugin Sie verwenden möchten, können Sie gerne zu diesem Abschnitt springen.
- Method 1: Create a Multilingual WordPress Website Using Weglot (Best for Beginners)
- Method 2: Create a Multilingual WordPress Website Using TranslatePress (Best for DIY Users)
- Method 3. Create a Multilingual WordPress Website Using WPML (Best for Large/Complex Websites)
- Method 4: Create a Multilingual WordPress Website Using Polylang (Best Free Option)
- FAQs zur Erstellung einer mehrsprachigen WordPress-Website
- Weitere Tipps zur Verwaltung einer mehrsprachigen WordPress-Website 🎁
Alle vier Optionen unterstützen die wichtigsten Funktionen, die Sie für ein mehrsprachiges Setup benötigen:
- Beiträge, Seiten, Produkte und benutzerdefinierte Beitragstypen übersetzen
- Unterstützung für die Übersetzung von Kategorien, Tags, Plugins und Theme-Texten
- SEO-freundliche URLs für jede Sprache, die Sie hinzufügen
Beginnen wir mit Weglot, einem Cloud-basierten Übersetzung-Plugin, das Ihre WordPress-Website mit minimalem Aufwand schnell mehrsprachig macht.
Methode 1: Erstellen einer mehrsprachigen WordPress-Website mit Weglot (am besten für Anfänger)
Weglot ist eine großartige Wahl, wenn Sie Ihre gesamte WordPress-Website schnell und mit minimalem Aufwand übersetzen möchten. Es ist ideal für Anfänger, Agenturen mit knappen Zeitplänen und alle, die sofortige Ergebnisse wünschen, ohne Inhalte manuell zu duplizieren.
Es verwendet zunächst automatische maschinelle Übersetzung und gibt Ihnen dann die Werkzeuge, um jede Zeichenfolge manuell zu verfeinern. Sie müssen keine separaten Beiträge für jede Sprache erstellen, und die Einrichtung dauert nur wenige Minuten.
Experten-Tipp: Weglot bietet auch KI-gestützte Übersetzungen, die auf Ihre Markenstimme und Zielgruppe zugeschnitten sind. Details finden Sie in unserem Leitfaden unter wie man eine WordPress-Website mit KI übersetzt.
Vorteile:
- Sofortige maschinelle Übersetzung für Ihre gesamte Website, einschließlich Theme- und Plugin-Text
- KI-Übersetzung, die sich auf Ihre Markenstimme und Zielgruppe konzentriert
- Unterstützt über 110 Sprachen mit automatischer Spracherkennung
- Benutzerfreundliches Dashboard zur Verwaltung und Bearbeitung von Übersetzungen
- Keine Notwendigkeit, Seiten zu duplizieren oder separate Beitragsversionen zu erstellen
Nachteile:
- Der kostenlose Plan ist auf 2.000 Wörter und 1 übersetzte Sprache beschränkt
- Die monatlichen Preise können für kleine Websites mit viel Inhalt zu hoch sein
Für einen tieferen Einblick in die Funktionen lesen Sie unseren vollständigen Weglot-Testbericht.
Schritt 1: Registrieren und Ihre Plattform auswählen
Gehen Sie zur Weglot-Website und erstellen Sie ein Konto. Nach der Anmeldung erstellen Sie ein neues Projekt und wählen 'WordPress' als Ihre Plattform.

Schritt 2: Installieren und aktivieren Sie das Weglot-Plugin
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Plugin in WordPress zu installieren. Nach der Installation kopieren Sie den API-Schlüssel aus Ihrem Weglot-Dashboard.

Schritt 3: API-Schlüssel eingeben und Sprachen auswählen
Gehen Sie in Ihrem WordPress-Dashboard zu Einstellungen » Weglot. Fügen Sie den API-Schlüssel in das Feld 'Hauptkonfiguration' ein.
Wählen Sie dann Ihre Originalsprache und alle Zielsprachen aus dem Dropdown-Menü aus.

Klicken Sie auf die Schaltfläche „Änderungen speichern“, um fortzufahren.
Weglot wendet automatisch die richtigen Einstellungen an und aktiviert das Plugin auf Ihrer Website.

Schritt 4: Verwenden Sie den schwebenden Sprachumschalter
Besuchen Sie Ihre Website und klicken Sie auf die schwebende Sprachumschaltung in der Ecke. Weglot übersetzt automatisch alle Ihre Inhalte – einschließlich Menüs, Widgets und sogar Formularbeschriftungen – basierend auf der Auswahl des Besuchers.

Und das war's. Ihre mehrsprachige WordPress-Website ist jetzt mit Weglot live und bereit, Besucher aus aller Welt zu begrüßen.
Methode 2: Erstellen Sie eine mehrsprachige WordPress-Website mit TranslatePress (am besten für DIY-Benutzer)
Ich habe TranslatePress für mehrere persönliche Projekte verwendet und mag es wirklich, wie es visuelles Bearbeiten mit Sprachübersetzung kombiniert. Es lässt mich genau sehen, wo der übersetzte Text erscheint, was das Rätselraten aus dem Prozess nimmt.
Es bietet Ihnen auch die Flexibilität, maschinelle Übersetzungen (wie Google Translate) mit manuellen Bearbeitungen zu kombinieren. Das ist besonders hilfreich, wenn Sie schnell starten und die Ergebnisse später verfeinern möchten.
Vorteile:
- Live-Übersetzungsoberfläche im Frontend
- Unterstützt manuelle und automatische Übersetzung (Google Translate)
- Keine separaten Seitenversionen erforderlich – direkt auf der tatsächlichen Website bearbeiten
- Kostenlose Version mit Kernfunktionalität verfügbar
Nachteile:
- Zusätzliche Sprachen erfordern ein kostenpflichtiges Add-on
- Die Benutzeroberfläche kann bei großen oder komplexen Websites langsamer sein
Möchten Sie genauer sehen, wie es funktioniert? Lesen Sie unsere vollständige TranslatePress-Bewertung.
Experten-Tipp: Wir haben auch einen speziellen Leitfaden zum Übersetzen einer WordPress-Website mit TranslatePress.
Schritt 1: TranslatePress installieren und aktivieren
Laden Sie zum Start die TranslatePress Plugins aus Ihrem Konto herunter. Sie müssen beide Plugin-Dateien herunterladen.
Hinweis: Für dieses Tutorial verwenden wir die Pro-Version des Plugins, die erfordert, dass Sie zwei Plugin-Varianten herunterladen, installieren und aktivieren (z. B. TranslatePress Plugin und TranslatePress Business Plugin). Es gibt auch eine kostenlose Version mit eingeschränkten Funktionen.

Klicken Sie auf den Link 'Websites verwalten' und geben Sie dann Ihre Website-URL im Abschnitt 'Eine neue Website-URL für diese Lizenz autorisieren' ein.
Gehen Sie nun in Ihrem Admin-Bereich zu Plugins » Plugin hinzufügen und klicken Sie auf die Schaltfläche „Plugin hochladen“.

Laden Sie die zuvor heruntergeladenen Plugins hoch und aktivieren Sie sie nacheinander. Wenn Sie Hilfe benötigen, finden Sie hier unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Installieren eines WordPress-Plugins.
Schritt 2: TranslatePress einrichten
Nach der Aktivierung gehen Sie zu Einstellungen » TranslatePress, um mit der Konfiguration des Plugins zu beginnen.
Unter dem Reiter „Allgemein“ können Sie Ihre Standardsprache und die zusätzlichen Sprachen auswählen, die Sie hinzufügen möchten.

Scrollen Sie zum Bereich Spracheinstellungen. Sie können wählen, ob Sprachnamen angezeigt werden sollen, ob Flaggen verwendet werden sollen und ob SEO-freundliche Sprach-URLs aktiviert werden sollen.
Ich lasse die Standardoptionen hier normalerweise, da sie für die meisten Setups gut funktionieren.

Schritt 3: Anpassen des Sprachumschalters
TranslatePress bietet Ihnen drei Möglichkeiten, einen Sprachumschalter anzuzeigen: über einen Shortcode, durch Hinzufügen zu Ihrem Navigationsmenü oder durch Platzieren eines schwebenden Umschalters auf jeder Seite.
Wenn Sie 'Shortcode' oder 'Menüpunkt' wählen, müssen Sie zusätzliche Schritte durchführen (ich zeige sie später im Artikel). Wenn Sie hingegen eine schwebende Sprachumschaltung wählen, sind keine zusätzlichen Schritte erforderlich.
Wählen Sie einfach diejenige aus, die am besten zum Design Ihrer Website passt, und klicken Sie auf „Änderungen speichern“.

Schritt 4: Automatische Übersetzung aktivieren
Möchten Sie KI-Tools wie Google Translate verwenden?
Gehen Sie zum Tab 'Automatische Übersetzung' und aktivieren Sie die Funktion. Wählen Sie dann einfach die Übersetzungsplattform Ihrer Wahl aus.

Schritt 5: Übersetzen Sie Ihre Website-Inhalte
Klicken Sie in Ihren Einstellungen auf die Schaltfläche „Website übersetzen“ oder verwenden Sie den Schnelllink in der Admin-Leiste. Dies öffnet einen Live-Visual-Editor.

Sie können jetzt auf beliebigen Text auf Ihrer Website klicken und die übersetzte Version in der Seitenleiste eingeben.
Hier können Sie zwischen Sprachen wechseln, Änderungen sofort in der Vorschau anzeigen und sogar Zeichenfolgen wie Menüpunkte oder Schaltflächen feinabstimmen.

Eines meiner Lieblingsdinge an TranslatePress ist, dass, wenn Sie etwas einmal übersetzen, wie einen Posttitel, es auf Ihrer gesamten Website aktualisiert wird.
Es spart mir tonnenweise Zeit, wenn ich dieselben Inhaltsblöcke wiederverwende.

Das war's! Ihre Website ist jetzt bereit, Besucher in mehreren Sprachen mit TranslatePress zu bedienen.
Schritt 6: Hinzufügen eines Sprachumschalters zu Ihrer Website in TranslatePress
TranslatePress bietet Ihnen mehrere Optionen, um einen Sprachumschalter auf Ihrer Website anzuzeigen. Ich habe Ihnen diese Optionen bereits gezeigt.
Wenn Sie die Option für den schwebenden Sprachumschalter gewählt haben, können Sie diesen Schritt überspringen. Das Plugin beginnt automatisch, den Sprachumschalter auf Ihrer Website anzuzeigen.
Für Shortcode- und Menüpunktoptionen müssen Sie diese manuell hinzufügen.
Option 1. Verwendung eines Shortcodes
Um eine Sprachumschaltung mit einem Shortcode anzuzeigen, fügen Sie einfach [language-switcher] zu jedem Beitrag, jeder Seite oder jedem Sidebar-Widget hinzu.
Weitere Details finden Sie in unserem Leitfaden zur Verwendung von Shortcodes in WordPress.

Option 2. Hinzufügen zu Ihrem Navigationsmenü
Diese Option ist am besten für klassische Themes geeignet. Wenn Sie ein Block-Theme verwenden, wird diese Menüeinstellung nicht unter Darstellung angezeigt.
Gehen Sie zu Darstellung » Menüs, klicken Sie auf den Tab 'Sprachumschalter' auf der linken Seite und wählen Sie die Sprachen aus, die Sie hinzufügen möchten. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche 'Zum Menü hinzufügen'.

TranslatePress wird Ihre ausgewählten Sprachen zum Menü hinzufügen.
Vergessen Sie nicht, auf die Schaltfläche „Menü speichern“ zu klicken.

Methode 3. Erstellen Sie eine mehrsprachige WordPress-Website mit WPML (am besten für große/komplexe Websites)
WPML gibt es schon lange, und ich habe es verwendet, um einige ziemlich große Websites mit komplexen Inhaltsstrukturen zu übersetzen.
Es gibt Ihnen mehr Kontrolle als viele andere Plugins. Sie können alles anpassen – vom URL-Format bis zur Art und Weise, wie verschiedene Inhaltstypen übersetzt werden.
Wenn Sie jedoch gerade erst anfangen, kann es etwas länger dauern, bis Sie sich daran gewöhnt haben. Es hat mehr Einstellungen als die meisten anfängerfreundlichen Tools.
Trotzdem, sobald es eingerichtet ist, habe ich festgestellt, dass es absolut solide und zuverlässig ist, besonders wenn Sie die volle manuelle Kontrolle wünschen oder mit Übersetzern arbeiten.
Vorteile:
- Es funktioniert gut mit großen Websites und gibt Ihnen die volle Kontrolle über die Übersetzungen.
- Sie können alles übersetzen, einschließlich Beiträge, Seiten, Menüs, Taxonomien, Medien und sogar Theme-/Plugin-Strings.
- Unterstützt sowohl manuelle als auch automatische Übersetzungen mit einem Überprüfungsworkflow.
- Sie können Teammitglieder oder professionelle Übersetzer hinzufügen, um bei mehrsprachigen Inhalten zu helfen.
Nachteile:
- Es ist nicht das einfachste Plugin einzurichten, besonders für Anfänger.
- Die Benutzeroberfläche kann etwas überwältigend wirken, bis man sich daran gewöhnt hat.
Für einen tieferen Einblick lesen Sie unseren vollständigen WPML-Testbericht.
Experten-Tipp: Wir haben auch einen vollständigen Leitfaden zur Übersetzung Ihrer WordPress-Website mit WPML.
Schritt 1: WPML einrichten
Um zu beginnen, besuchen Sie die WPML-Website und erstellen Sie ein Konto. Danach gehen Sie zur Seite „Downloads“ unter Ihrem Konto.

WPML organisiert sein Plugin und Add-ons über ein Hauptinstallations-Plugin.
Installieren Sie es auf Ihrer WordPress-Website genauso wie jedes andere Plugin. Nach der Aktivierung werden Sie von WPML aufgefordert, Ihre Website zu registrieren.

Klicken Sie auf den Link „WPML registrieren“ und folgen Sie den Anweisungen, um Ihren Website-Schlüssel zu generieren und hinzuzufügen.
Als Nächstes werden Sie aufgefordert, die Komponenten auszuwählen, die Sie installieren möchten.
Das Kern-Plugin heißt WPML Multilingual CMS. Ich empfehle auch dringend die Installation des String Translation Add-ons.
Dieses kleine Kraftpaket ermöglicht es Ihnen, den gesamten Text zu übersetzen, der nicht in einem Beitrag oder einer Seite enthalten ist, wie z. B. den Slogan Ihrer Website, Widget-Titel und Button-Texte aus Ihrem Theme und anderen Plugins. Es ist der Schlüssel, um sicherzustellen, dass 100 % Ihrer Website übersetzt sind!

Sie können optionale Komponenten nach Bedarf einschließen. Wenn Sie beispielsweise einen WooCommerce-Shop betreiben, stellen Sie sicher, dass Sie die Option „WooCommerce Multilingual & Multicurrency“ aktivieren.
Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Installieren und Aktivieren', um fortzufahren. Sobald dies geschehen ist, sehen Sie die Option 'WPML konfigurieren'. Klicken Sie darauf, um den Einrichtungsassistenten zu starten.

Der Assistent führt Sie durch die Einrichtung Ihrer Standardsprache und der Sprachen, die Sie hinzufügen möchten.
Beginnen Sie einfach mit der Eingabe, um nach jeder Sprache zu suchen, und wählen Sie die gewünschten aus. Sie können beliebig viele hinzufügen.

Auf dem nächsten Bildschirm wählen Sie aus, wie Ihre mehrsprachigen URLs strukturiert werden sollen.
Sie können Unterverzeichnisse (wie /fr/ oder /de/), eine separate Domain für jede Sprache oder URL-Parameter verwenden.
Ich bevorzuge normalerweise Unterverzeichnisse – sie sind einfacher einzurichten und auch SEO-freundlich.

Klicken Sie auf „Weiter“, um fortzufahren.
Als Nächstes wählen Sie aus, wer die Übersetzungen durchführen wird. Wenn Sie sich noch nicht sicher sind, wählen Sie einfach 'Nur ich'. Sie können jederzeit Übersetzer hinzufügen.

Klicken Sie auf „Weiter“, um die Einrichtung abzuschließen.
Sobald der Einrichtungsassistent abgeschlossen ist, klicken Sie auf die Schaltfläche „Zum Übersetzungs-Dashboard gehen“. Dort beginnt die eigentliche Arbeit.

Schritt 2: Ihre Website mit WPML übersetzen
Das Übersetzungs-Dashboard ermöglicht es Ihnen, Übersetzungen für alle Ihre Inhalte zu verwalten.
Wählen Sie einfach den Beitrag oder die Seite aus, an der Sie arbeiten möchten, und klicken Sie dann auf „Inhalt übersetzen“.

Als Nächstes wählen Sie aus, wer die Übersetzung durchführen soll.
Das können Sie, ein anderer Benutzer mit Übersetzerberechtigungen oder ein professioneller Übersetzungsdienst sein.

Klicken Sie auf 'Übersetzen', um fortzufahren.
Jetzt sehen Sie den WPML-Übersetzungseditor. Ihr Originalinhalt wird links angezeigt, und Sie geben die Übersetzungen rechts ein.

Klicken Sie einfach auf einen beliebigen Text, um mit der Übersetzung zu beginnen. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übersetzung abschließen“, um zu speichern und zu veröffentlichen.
Schritt 3: Übersetzung von Nicht-Inhaltsaspekten Ihrer Website mit WPML
WPML geht über reine Beiträge und Seiten hinaus.
Es hilft Ihnen auch, das Backend Ihrer Website zu übersetzen, einschließlich Zeichenfolgen aus Plugins, Themes, Menüs und Taxonomien wie Kategorien und Tags.

Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie in unserem Leitfaden unter wie man eine mehrsprachige Website mit WPML erstellt.
Schritt 4: Hinzufügen eines Sprachumschalters zu Ihrer Website mit WPML
Sobald Ihr Inhalt übersetzt ist, besteht der nächste Schritt darin, den Benutzern den einfachen Wechsel zwischen den Sprachen zu ermöglichen.
WPML enthält einen integrierten Sprachumschalter, den Sie mit wenigen Klicks hinzufügen können.
Option 1: Verwenden Sie den Website-Editor
Gehen Sie zu Darstellung » Editor und öffnen Sie dann Ihr Navigationsmenü. Klicken Sie auf die Schaltfläche [+] und fügen Sie den Block „Navigation Language Switcher“ hinzu.

Sie können den Umschalter auch überall sonst platzieren – z. B. im Footer oder in der Seitenleiste –, indem Sie den Block dorthin ziehen.
Option 2: WPML-Einstellungen verwenden
Gehen Sie zu WPML » Sprachen und scrollen Sie zum Tab „Optionen für die Sprachumschaltung“.

Hier finden Sie einfache Einstellungen, um Umschalter zu Ihrem Menü, Widget-Bereich oder Footer hinzuzufügen.
Klicken Sie einfach auf jeden der Buttons, um diese Sprachumschalter hinzuzufügen.

Und so können Sie WPML verwenden, um Ihre WordPress-Website vollständig zu übersetzen – von Beiträgen und Seiten bis hin zu Menüs, Widgets und sogar Theme-Texten.
Schauen wir uns nun eine weitere beliebte Option an, die Ihnen etwas mehr manuelle Kontrolle gibt: Polylang.
Methode 4: Eine mehrsprachige WordPress-Website mit Polylang erstellen (Beste kostenlose Option)
Polylang ist ideal für Benutzer, die ein kostenloses mehrsprachiges Plugin mit solider WordPress-Integration wünschen. Es ist besonders nützlich für Blogger und Kleinunternehmer, die nicht sofort für eine Premium-Lösung bezahlen möchten.
Es hat über 700.000 aktive Installationen und ermöglicht es Ihnen, Ihre gesamte Website zu übersetzen, ohne die Pro-Version zu benötigen. Wenn Sie jedoch WooCommerce verwenden oder Support benötigen, sollten Sie ein Upgrade auf Polylang Pro in Betracht ziehen oder deren WooCommerce-Addon erwerben. Das Addon ermöglicht es Ihnen, Produktkategorien, Shop-Seiten und Checkout-Felder zu übersetzen.
Für diese Anleitung verwende ich die kostenlose Version des Plugins.
Vorteile:
- Kostenlos nutzbar ohne Einschränkungen bei der Sprach- oder Wortanzahl
- Ermöglicht die Übersetzung von Beiträgen, Seiten, Medien, Kategorien, Tags und Widgets
- Bietet flexible URL-Strukturen und unterstützt SEO-freundliche Slugs
Nachteile:
- Die Benutzeroberfläche ist technischer als bei Plugins wie Weglot oder TranslatePress
- Einige Funktionen, wie die WooCommerce-Unterstützung, erfordern ein kostenpflichtiges Add-on
Installieren und aktivieren Sie zuerst das Polylang Plugin. Wenn Sie nicht sicher sind, wie das geht, folgen Sie einfach unserer Anleitung zum Installieren eines WordPress-Plugins.
Gehen Sie nach der Aktivierung zu Sprachen » Sprachen, um mit der Konfiguration Ihres mehrsprachigen Setups zu beginnen.

Schritt 1: Fügen Sie Ihre Sprachen hinzu
Im Tab 'Sprachen' müssen Sie die Standardsprache Ihrer Website zusammen mit allen anderen Sprachen hinzufügen, die Sie unterstützen möchten.
Schritt 2: Seitentitel und Metadaten übersetzen
Als Nächstes können Sie zum Tab 'Strings Translations' wechseln, um Ihren Website-Titel, Slogan und Datums-/Zeitformat zu übersetzen.
Dies gewährleistet Konsistenz im Header und in den Metadaten Ihres Themes.

Schritt 3: URL-Format für Übersetzungen festlegen
Als Nächstes gehen Sie zu Sprachen » Einstellungen. Hier können Sie konfigurieren, wie Ihre mehrsprachigen URLs aussehen.
Klicken Sie unter „URL-Modifikationen“ auf die Option „Einstellungen“, um diese Optionen zu öffnen.

Sie können wählen, ob der Sprachcode in Ihren URLs enthalten sein soll, z. B. https://example.com/en/my-post, für bessere SEO und Klarheit.
Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Änderungen speichern“, wenn Sie fertig sind.

Schritt 4: Beiträge und Seiten übersetzen
Um mit der Übersetzung von Inhalten zu beginnen, gehen Sie zu einem beliebigen Beitrag oder einer Seite, und Sie sehen eine Sprach-Metabox auf dem Editor-Bildschirm.
Ihre Standardsprache ist standardmäßig ausgewählt.

Klicken Sie auf die Schaltfläche '+' neben einem anderen Sprach, um eine neue Version dieses Beitrags zu erstellen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Sprache, die Sie unterstützen möchten, und veröffentlichen Sie dann den Inhalt, wenn er fertig ist.
Schritt 5: Kategorien und Schlagwörter übersetzen
Wenn Sie Kategorien, Tags oder andere benutzerdefinierte Taxonomien verwenden, können Sie diese ebenfalls übersetzen.
Gehen Sie einfach zu Beiträge » Kategorien, fügen Sie einen Begriff in Ihrer Standardsprache hinzu und verwenden Sie dann die „+“-Symbole, um jeden einzelnen zu übersetzen.

Schritt 6: Sprachumschalter hinzufügen
Um Benutzern den Wechsel zwischen Sprachen zu ermöglichen, gehen Sie zu Darstellung » Widgets.
Klicken Sie auf das Symbol ‘+’ und fügen Sie das Widget ‘Sprachumschalter’ zu Ihrer Seitenleiste oder Ihrem Footer hinzu.

Passen Sie seine Einstellungen an, um Sprachnamen anzuzeigen, ein Dropdown-Menü zu verwenden, die aktuelle Sprache auszublenden und mehr.
Dann können Sie auf die Schaltfläche „Aktualisieren“ klicken, um Ihre Änderungen zu speichern.

Besuchen Sie nun Ihre Website, um den Sprachumschalter in Aktion zu sehen.
So sah es auf meiner Demo-Website aus:

FAQs zur Erstellung einer mehrsprachigen WordPress-Website
Nachdem ich Tausenden von Anfängern geholfen habe, ihre Websites zu erstellen, weiß ich ein oder zwei Dinge über die Erstellung einer mehrsprachigen Website. Im Folgenden finden Sie einige der häufigsten Fragen, die mir zu mehrsprachigen WordPress-Websites gestellt wurden.
1. Welches WordPress-Mehrsprachigkeits-Plugin ist das beste?
Alle vier in diesem Leitfaden erwähnten Plugins sind die besten. Sie unterscheiden sich jedoch in einigen Punkten geringfügig.
Wenn Sie Anfänger sind und eine einfachere Lösung suchen, empfehle ich die Verwendung von Weglot. Es übersetzt automatisch Ihre gesamte WordPress-Website und verfügt über leistungsstarke KI-Übersetzungen, um Konsistenz zu gewährleisten.
TranslatePress ist auch eine gute Option, da sein Live-Editor einfach zu bedienen ist.
Fortgeschrittene Benutzer und E-Commerce-Websites finden WPML für ihre Bedürfnisse umfassender. Schließlich, wenn Sie nach einer kostenlosen Lösung suchen, dann ist Polylang die beste Option für Sie.
2. Wie übersetze ich meinen WordPress-Adminbereich für Benutzer?
WordPress ermöglicht es jedem Benutzer auf Ihrer Website, die Sprache der Admin-Oberfläche auszuwählen. Sie müssen lediglich ihr Benutzerprofil bearbeiten, und dort finden sie die Option zur Sprachauswahl.

3. Wie übersetze ich mein WordPress-Theme?
Alle vier Plugins ermöglichen es Ihnen, Theme-Übersetzungen automatisch abzurufen. Sie können auch ein WordPress-Theme finden und übersetzen und dann Übersetzungsdateien auf Ihre Website hochladen.
4. Wie übersetze ich ein WordPress-Plugin?
Viele der Top-WordPress-Plugins sind übersetzungsbereit. Sie sind jedoch möglicherweise nicht in alle Sprachen übersetzt. Weglot, TranslatePress und WPML ermöglichen es Ihnen, Strings einfach über die Plugin-Oberfläche zu übersetzen.
Sie können auch WordPress-Plugins übersetzen und die Übersetzungen manuell auf Ihre Website hochladen.
5. Welche anderen Übersetzung-Plugins kann ich für eine mehrsprachige WordPress-Website verwenden?
Während sich dieser Leitfaden auf Weglot, TranslatePress, WPML und Polylang konzentriert, gibt es mehrere andere Übersetzungs-Plugins. Nennenswerte Erwähnungen sind GTranslate, MultiLanguage und MultilingualPress.
Auf WPBeginner verwenden wir MultilingualPress, da es für riesige Websites entwickelt wurde und funktioniert, indem es für jede Sprache eine separate, verknüpfte WordPress-Site erstellt (mithilfe einer Funktion namens Multisite). Dieser Ansatz ist zwar für die Leistung in unserem Umfang unglaublich leistungsfähig, aber auch technisch viel anspruchsvoller einzurichten und zu verwalten.
Für die meisten kleinen Unternehmen und Anfänger ist die Beibehaltung einer Ein-Seiten-Lösung wie Weglot, TranslatePress, WPML oder Polylang ein viel einfacherer und praktikablerer Weg zum Erfolg.
Weitere Tipps zur Verwaltung einer mehrsprachigen WordPress-Website 🎁
Sobald Ihre mehrsprachige Website eingerichtet ist und läuft, gibt es noch viel, was Sie tun können, um das Erlebnis für Benutzer zu verbessern und Ihre Inhalte zu optimieren. Hier sind einige hilfreiche Tutorials und Tools, die Ihre Einrichtung noch weiter verbessern können:
- So erstellen Sie mehrsprachige Formulare in WordPress (2 Methoden)
- Mehrsprachige Suche in WordPress hinzufügen (2 Wege)
- So erstellen Sie ganz einfach eine mehrsprachige Sitemap in WordPress
- So installieren Sie WordPress in anderen Sprachen
- Ultimativer Leitfaden zur Geotargeting in WordPress – Schritt für Schritt
- Wie Sie mehr globale Besucher erhalten (WordPress International SEO Tipps)
- So verwenden Sie die englische WordPress-Administration auf einer mehrsprachigen Website
Ich hoffe, dieser Artikel hat Ihnen geholfen zu lernen, wie Sie eine mehrsprachige WordPress-Website wie ein Profi erstellen. Vielleicht möchten Sie auch unsere Anleitungen lesen, wie Sie ein übersetzungsbereites WordPress-Theme finden oder Ihren WooCommerce-Shop übersetzen.
Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, abonnieren Sie bitte unseren YouTube-Kanal für WordPress-Video-Tutorials. Sie finden uns auch auf Twitter und Facebook.


Ian
Hallo, wenn ich das Plugin zu meiner Website hinzufüge, verschwindet mein Menü. Ich habe auch meine letzten Log-Posts auf der Startseite und diese verschwinden ebenfalls. Gibt es eine Lösung dafür?
Br
Sally
Sie müssen wirklich viel deutlicher machen, dass Sie bei der Verwendung von wp.com keine Plugins hinzufügen können.
Ich habe das gerade entdeckt und weder auf der WP-Website (einschließlich dieser Website) noch auf der WPML-Website stand, dass SIE AUF WP.ORG SEIN MÜSSEN!!!!
WPBeginner Support
Hallo Sally,
Es tut uns leid, dass Sie diese Situation erleben mussten. Bei WPBeginner versuchen wir, dies so klar wie möglich zu erklären. Bitte werfen Sie einen Blick auf unseren Leitfaden zum Unterschied zwischen WordPress.com und WordPress.org.
Bitte beachten Sie, dass Sie für Ihr WordPress.com-Konto innerhalb von 30 Tagen nach der Registrierung eine vollständige Rückerstattung erhalten können. Für eine benutzerdefinierte Domain können Sie innerhalb der nächsten 48 Stunden nach der Registrierung eine Rückerstattung erhalten. Benötigen Sie Hilfe beim Einstieg in WordPress.org? Schauen Sie sich unsere Seite an, wie man einen WordPress-Blog startet an.
Admin
Mike Quinn
Sally, das ist doch selbstverständlich. Jeder, der es ernst meint mit einer Website, IST NICHT AUF WORDPRESS.COM. Besonders nicht auf einer WordPress-Subdomain.
gagan virk
Klicken Sie auf die Flagge, um die Sprache zu ändern, aber das Video ändert sich nicht.
Sehr geehrter Herr, ich möchte auf die Flagge klicken, um die Sprache mit Video zu ändern, bitte helfen Sie mir jetzt.
Maroua
Toller Beitrag,
bei mir hat es auf Anhieb funktioniert. Ich habe auch einen benutzerdefinierten Widget-Bereich erstellt und den Sprachumschalter-Widget darin platziert und, super, es funktioniert. Danke für das Tutorial!
Deepak Bhardwaj
Hey, danke Kumpel, eine große Hilfe, und es hat für mich funktioniert. Aber ich stecke auf der Homepage fest. Ich möchte keine statische Seite oder eine statische Seite mit dynamischer Funktion erstellen. Ich benutze einfach meinen Beitrag als meine Homepage, da das Theme, an dem ich arbeite, mir verschiedene Bereiche für statische Daten und reguläre Beiträge bietet. Aber ich weiß nicht, wie und wo ich diese statischen Inhalte für die Homepage eingeben soll.
Nallely Padilla
Hallo! Ich versuche, wie Sie sagen, ich habe Polylang heruntergeladen, aber als ich versuchte, es zu den Plugin-Einstellungen hinzuzufügen, heißt es: „Das Hochladen eigener Plugins ist auf wordpress.com nicht verfügbar.“
Was kann ich tun, um diese Polylang-Funktion zu aktivieren? Das ist dringend!
Danke!
WPBeginner Support
Sie verwenden WordPress.com. Bitte lesen Sie unseren Leitfaden über den Unterschied zwischen selbst gehostetem WordPress.org und kostenlosem WordPress.com Blog.
Admin
Helene
Hallo!
Ich versuche, meine Website mit Polyland in eine zweisprachige Website umzuwandeln, aber das Video zeigt nur, wie man Beiträge in mehreren Sprachen hinzufügt. Ich habe nur Seiten (wir sind eine Werbeagentur) und keine Beiträge, und ich kann keine Lösung finden, um Seiten und Menüoptionen zu übersetzen. Könnten Sie mir bitte Ratschläge geben?
Imran Khan
Hallo!
Vielen Dank für diesen wunderbaren Beitrag. Sie haben meinen Tag gerettet!
Ich bin relativ neu bei WordPress und möchte wissen, wie ich bei der Verwendung des Polylang-Plugins auf einer WooCommerce-Website Standardtexte wie „In den Warenkorb“, „Schnellansicht“, „Warenkorb anzeigen“, „Zur Kasse gehen“ usw. übersetzen kann.
Grundsätzlich freue ich mich darauf, einen Online-Shop mit der Möglichkeit zu erstellen, Sprachen im Frontend von Englisch/Russisch auszuwählen und die vollständigen Übersetzungen auf ordnungsgemäße Weise zu erhalten.
Danke im Voraus.
Matthieu
Hallo,
Plugin installiert, aber
1/ es gibt keine Option, die Standardsprache festzulegen
2/ nach der Installation des Plugins und dem Befolgen des Tutorials hatte ich 2 Sprachen, einschließlich Englisch, das die Standardsprache sein sollte. Beim Versuch, die englische Version aufzurufen, erhalte ich jedoch einen Fehler und kann die Website eigentlich nicht mehr aufrufen.
Können Sie dabei helfen?
Viele Grüße,
Mat
WPBeginner Support
Bitte besuchen Sie die Seite Einstellungen » Sprachen. Zuerst müssen Sie die gewünschten Sprachen hinzufügen und dann auf die Registerkarte "Einstellungen" klicken, um eine Standardsprache auszuwählen.
Admin
Eva
Hallo,
Danke für dieses Tutorial. Ich weiß nicht warum, aber ich habe die Sprachoption in den Einstellungen meines Dashboards nicht. Könnten Sie mir bitte helfen?
vielen Dank
MNH48
Verbraucht Polylang viele Ressourcen? Ich frage, weil ich gerade kostenloses Hosting nutze (da ich nur ein Student ohne Job bin, bezahltes Hosting ist zu teuer >_<) und kostenloses Hosting Ressourcenlimits hat, außerdem ist es auf einem Shared Server :3
Wenn Polylang viele Ressourcen verbraucht, werde ich vielleicht separate Websites (mit separatem kostenlosem Hosting) für Englisch und Malaiisch erstellen, aber wenn es weniger Ressourcen verbraucht, bleibe ich bei einer Website und verwende einfach Polylang...
– Muhammad Nur Hidayat (Spitzname MNH48) –
Sergey
Danke für dieses Tutorial.
Ich habe eine seltsame Anfrage von meinem Kunden: Die Website soll in etwa 5 Sprachen übersetzt werden, ABER das Widget soll über 20 Flaggen anzeigen. Wie er es haben möchte: USA, UK, Australien-Flaggen sollen zum Beispiel zum gleichen übersetzten englischen Inhalt führen. Dasselbe mit Spanisch (Spanien und Lateinamerika-Flaggen) und einigen anderen Sprachen.
Wie könnte ich das mit diesem Plugin machen? Unterstützt dieses Plugin solche Funktionen?
Arif
Danke, Kumpel, ich habe es auf meiner Website verwendet und es funktioniert gut.
blaem01
i like it
Kalin Stanishev
Ich mag Polylang, aber wie kann ich einige Seiten NUR in einer Sprache haben? Wenn ich zum Beispiel eine Website zum Italienischlernen erstelle, brauche ich keine Italiener, die herumwandern...
Die Sache ist, wenn ich es zum Laufen bringe, brauche ich ALLE Webseiten in ALLEN Sprachen, und das ist ein bisschen ärgerlich.
Kann mir da jemand helfen?
Harsha
Gibt es nicht südindische Sprachen wie Kannada, Telugu, Malayalam? Wenn nicht, gibt es ein anderes Plugin, das diese Sprachen hat?
Richard de Laat
Transposh ist ebenfalls ein gutes Plugin mit vielen Sprachen und guter Funktionalität.
Agnieszka
Ich habe das Plugin für Mehrsprachigkeit installiert und jetzt ist meine Website offline... bitte helfen Sie. Was kann ich tun, damit meine Website wieder online ist.
hector
@wpbeginner, bestraft Google Websites, die keine manuelle Übersetzung verwenden?
Ruslan
Hallo,
Vielen Dank für die Informationen.
Ich bin neu und habe wenig Kenntnisse über WordPress. Ich möchte meine WordPress-Website in 3 verschiedenen Sprachen haben. Können Sie mir bitte mitteilen, ob das Plugin es den Besuchern ermöglicht, die Seiten meiner Website in anderen Sprachen anzuzeigen, wie es auf dieser Website geschieht:
1. Wenn Sie auf einer bestimmten Seite surfen und auf das Sprachsymbol klicken, werden Sie auf dieselbe Seite, aber in einer anderen Sprache weitergeleitet (nicht zur Startseite). Ich hätte gerne etwas Ähnliches.
.
2. Es wäre schön, wenn es möglich wäre, die Links zu bearbeiten (um Links in deutscher Sprache für die deutsche Version der Seite zu haben), wie hier
Könnten Sie mir bitte mitteilen, ob es mit dem Plugin möglich wäre, dasselbe zu tun, wie es auf der Referenzwebsite geschieht?
Vielen Dank für Ihre Geduld
Ruslan
Niko
Hallo,
amazing article
but if I can.. there may be another solution for having a multi-lingual website easily.. with human-powered translations and of course FREE
Ishtiak
Vielen Dank für dieses Tutorial!
Ich hätte nie gedacht, dass es eine Option gibt, Mehrsprachigkeit in einem einzigen WordPress-Blog zu aktivieren!
Ich betreibe seit etwa 2 Monaten einen kleinen Blog. Wenn ich dieses Plugin installiere und aktiviere, wird das meinem Blog-SEO schaden?
Nochmals vielen Dank!
Basis-Konto
Ich habe es mit dem Google Translate Plugin versucht, aber mein Konto erlaubt es mir nicht. Ist das nur für bezahlte Konten? Danke
mehnaz
Sehr geehrte/r,
Meine Seite ist in englischer Sprache, aber ich möchte Bengalisch hinzufügen. Wenn ich Bengalisch hinzufüge, sieht die Website neu aus. Die Seite ist nicht mehr da, wenn ich die Sprache auf Bengalisch einstelle. Und die englische Sprache existiert bereits. Aber wenn ich Englisch hinzufüge, sieht es wieder leer aus. Wie kann ich dafür sorgen, dass alle englischen Blog-Inhalte in diesem Format erscheinen? Bitte helfen Sie. Ich warte auf Ihre Antwort.
WPBeginner Support
Zuerst müssen Sie eine Standardsprache festlegen. Stellen Sie dann sicher, dass alle Inhalte in dieser Sprache unter der richtigen Sprache abgelegt sind.
Admin
Ishtiak
Ich habe dieses Plugin auch für die bengalische Sprache getestet. Ich hatte das gleiche Problem, aber ich habe es auch gelöst. Fügen Sie zuerst Englisch hinzu, dann wird es Ihre primäre Sprache. Fügen Sie dann Bengalisch hinzu. Sie müssen alle Ihre Menüs neu einrichten. Ich habe keinen alternativen Weg dafür gefunden.
Danke.
Mehnaz
Vielen Dank. , Ich habe es getan.
Dorit
Endlich eine einfache Lösung für das, wonach ich gesucht habe und gut erklärt. Danke!
Jess
Das ist einfach perfekt, ich bin so glücklich, diesen Beitrag gefunden zu haben! Vielen Dank!!!
Mahmoud fared
Hallo zusammen
Ich erstelle eine Urlaubswebsite und möchte wissen, wie ich die Länder und Städte zur Website hinzufüge, damit die Kunden den Ort wählen können, an den sie reisen möchten.
Können Sie mir bitte sagen, wie? Ich suche schon seit fast 1 Woche, aber ich konnte es nicht finden.
Danke
WPBeginner Support
Sie können dafür benutzerdefinierte Taxonomien verwenden.
Admin
Ben Pines
Tolles Video – Sie haben es geschafft, dieses ziemlich komplizierte Thema auf ein 2:30-minütiges Video zu komprimieren. Gut gemacht.
Ich glaube, die Leute sind sich nicht bewusst, dass es einen großen Unterschied zwischen der Plugin-Lösung und Multisite gibt.
Ich habe einen ziemlich langen Beitrag darüber geschrieben, welche Lösung für welche Art von Website empfohlen wird:
Oscar
Können Sie den Beitrag, den Sie erwähnen, teilen? Danke
Joe
Fantastisch! Mit minimalem Aufwand habe ich die Website zum Laufen gebracht und sie sieht gut aus! Danke! Kleinere Änderungen aufgrund der neuen Version, aber nichts, was schwer zu verstehen wäre.
Ron
Ich habe ein "verwaistes" Theme, das ich vor ein paar Jahren von Shotzz by WPTitan gekauft habe und das seitdem verlassen wurde. Daher funktioniert der Vorschlag, den Theme-Support zu kontaktieren, für uns mit verwaisten Themes nicht. Ich habe versucht, zu einem neueren Theme zu "konvertieren", aber das geht nicht. Ich stecke fest oder muss meine Website komplett neu aufbauen, um sie zweisprachig zu machen. Danke
Jameela Tey
Vorsicht mit dem WPML-Plugin!!
Ich benutze das WPML-Plugin schon seit einiger Zeit… was dann folgte, war ein Albtraum… wir haben das Plugin für eine 2. Sprache eine ganze Weile laufen lassen… und dann festgestellt, dass das Plugin ein ziemlicher Ressourcenfresser war – gemessen an: P3 (Plugin Performance Profiler). Wir stellten fest, dass 70 % der auf unserer Website verbrauchten Ressourcen von diesem Plugin stammten. Und dass wir durch die Entfernung von WPML die Antwortzeit unserer Website um bis zu 50 % beschleunigen könnten.
Also beschlossen wir, das Plugin zu deinstallieren und die 2. Sprache manuell auszuführen. Was folgen sollte, war und ist ein fortlaufender Albtraum.
WPML, das Plugin aus der Hölle, wird die Datenbank irreversibel ändern. So dass nach der Deinstallation des Plugins die Datenbank kompromittiert ist.
Das Ergebnis ist, dass die Permalinks auf der Website falsch sind. Wir hatten unzählige Gespräche mit dem WPML-Support und sie konnten keine Lösung anbieten. Daher arbeiten wir jetzt mit einem Programmierer daran, die Links auf der Website manuell zu ändern ... zurück zu dem, was sie sein sollen.
Die Hölle brach los, als wir von WP-Version 4.3 auf 4.4 aktualisierten – das war, als die Links auf der Website durcheinander gerieten.
Und wir müssen teuer für diese Reparatur der Website bezahlen. Unser Programmierer arbeitet noch daran, die Schäden zu beheben, die WPML an unserer Website verursacht hat.
Seien Sie also sehr vorsichtig, wenn Sie Ihre Website auf das WPML-Plugin setzen. Für uns erwies es sich als riesiger Fehler.
Und wir mussten lernen, dass ihr Support extrem schlecht ist.
Rosinaldo Dourado
Hallo.
Ich benutze das Divi Theme 3.0 von Elegant Themes
Ich muss meine Website übersetzen und suche nach einer automatischen Übersetzung oder einer automatischen Übersetzung mit manueller Überprüfung.
Sehen Sie hier, wie WPML mit dem Divi Theme funktioniert:
Glauben Sie, dass WPML immer noch eine schlechte Wahl ist? Könnten Sie den obigen Beitrag kommentieren?
Danke.
Kaspar
Ausgezeichnet, genau das, was ich brauchte.
Prost.
Kelvin
Meine Website ist abgestürzt, nachdem ich die neue Sprache (Englisch-US) zur Liste hinzugefügt habe.
Die Fehlermeldung lautet:
„Serverfehler“
500”
Dann kann ich auch mit demselben Fehler nicht auf meine Admin-Seite zugreifen.
Könnten Sie mir bitte raten, was ich tun soll?
Danke.
Fuchs
für meinen Geschmack wird es zu schnell unübersichtlich, da Polylang für jede Übersetzung einen neuen Beitrag erstellt ...
Zerano
Sie können die angezeigten Sprachen im oberen Menü filtern!
Terry
Das war genau das, was ich wissen musste, um einem Kunden zu helfen, der ein japanischer Berater ist. Vielen Dank. Hoffentlich ist es, wenn ich es tatsächlich ausprobiere, so einfach, wie es in Ihrem Video erscheint.
Jeannette
Wie kann ich unterschiedliche Fußzeilen für die beiden verschiedenen Sprachen auf meiner Website verwenden?
Vielen Dank im Voraus.
Paula
Ich habe die gleiche Frage.
daslicht
Ordner?
Katja K.
Vielen Dank für dieses Tutorial. Ich habe es gerade ausprobiert und habe eine Frage:
Sobald ich Polylang installiere, ändern sich meine Theme-Einstellungen automatisch (Jupiter Theme) und ich kann mein Logo und mein Menü nicht mehr sehen. Ich sehe den Standard-Jupiter-Header und den Link „Menü hinzufügen“ in der oberen rechten Ecke. Haben Sie so etwas auch schon erlebt und wie kann ich das beheben?
Vielen Dank im Voraus.
WPBeginner Support
Bitte kontaktieren Sie Ihren Theme-Support.
Admin
Prabhu
This plugin Google Language Translator is having issues, is there any different plugin good as this one to use because this breaks the site.
Kindly advise if anyone know, thank you.
Aly Elgarhy
Wenn ich dieses Plugin aktiviere und diese Einstellungen wie im Tutorial anwende, verschwinden alle meine Beiträge und Seiten, und wenn ich es deaktiviere, ist alles wieder da.
Maurizio
Hallo, das passiert mir auch. Weißt du, wie man das beheben kann?
Viele Grüße
marurizio
Craig
Bei mir passiert dasselbe mit dem Vitue Theme und WooCommerce
daslicht
haben Sie versucht, die Standardsprache festzulegen
Verlorene Menüs, Keine Standardeinstellung
Ich habe keine Standard-Spracheinstellung im Plugin gesehen, nur in den WP-Einstellungen, "Allgemein", aber nicht im Abschnitt "Sprachen". Daher ist das Tutorial falsch oder die neuere Version des Plugins ist möglicherweise fehlerhaft. Ich musste es deaktivieren und Gott sei Dank war meine Website in Ordnung.
Natalie Kani
Toller Artikel und das Video – vielen Dank!
Nur eine Frage, was wäre Ihrer Meinung nach die beste Option, um eine mehrsprachige Website zu erstellen (wobei Englisch die Haupt-Backend-Sprache bleibt), die keine Übersetzungen erfordert – der Inhalt würde sich je nach Sprache unterscheiden?
Nochmals vielen Dank, sehr wertvolle Seite!
Melody Tabatabaian
Vielen Dank für Ihre sehr hilfreiche Website und klaren Anweisungen. Ihre Tipps haben mir geholfen, eine Website von oben bis unten zu übersetzen. Nochmals vielen Dank!
Mit freundlichen Grüßen,
Melody
Carolien
Hallo, vielen Dank für Ihr sehr hilfreiches Tutorial. Haben Sie zufällig Erfahrung mit diesem Plugin in Kombination mit dem OneEngine-Theme? Sobald ich das Polylang-Plugin installiere, verschwindet mein Menü, was ziemlich wichtig ist. Haben Sie Tipps oder Tricks, um dies zu vermeiden?
Vielen Dank.
WPBeginner Support
Bitte kontaktieren Sie das Support-Team Ihres Themes und informieren Sie es über den Konflikt. Sie können sich auch an den Polylang-Plugin-Support wenden.
Admin
Milica Z.
Vielen Dank für all die Tutorials, die Sie machen, und besonders für dieses. Zwei Fragen jedoch: 1. Gibt es eine Möglichkeit, Flaggen im Header-Menü in der oberen rechten Ecke zu verschieben? 2. Wie geht man mit neuen Beitragsabonnements für mehrsprachige Blogs um, ohne doppelte E-Mails an Abonnenten zu senden?
Dirk
Hallo Milica,
Haben Sie herausgefunden, wie man es oben rechts neben dem Menü platziert?
Danke
dirk
Milena
Hallo, wie kann ich die Flaggen nebeneinander stellen? Im Moment ist eine oben und die andere darunter?
Danke, Milena
petitesoeur defoulee
Funktioniert es nur für WordPress.org? Ich versuche, es zu installieren, aber mein Blog wird von WordPress.com unterstützt.
Danke im Voraus
WPBeginner Support
Bitte sehen Sie sich unseren Leitfaden zum Unterschied zwischen WordPress.com und WordPress.org an.
Admin
Maikel Markx
Hallo,
Danke für das hilfreiche Tutorial. Ich verstehe jetzt, wie ich verschiedene Seiten und Beiträge übersetzen kann, aber wie übersetze ich ein Theme, das über Design -> Anpassen bearbeitet wird? Vielen Dank.
Maikel
Olga
Sie haben eine tolle Seite! So viele nützliche Ratschläge, ich habe schon viele davon genutzt, ich weiß gar nicht mehr, wie viele, aber Sie werden zu meiner Anlaufstelle :) Die htaccess, mein eigenes Plugin (ich hätte nie gedacht, dass ich das kann, und das war so einfach!), und unzählige andere Dinge. Ich kommentiere nicht viel, aber als ich diesen Beitrag jetzt lese, mit genau dem, was ich brauchte, so detailliert erklärt, musste ich Ihnen einfach sagen: DANKE!!! Sehr! Für alles, was Sie tun! Es ist erstaunlich, wie Sie auf all diese Details mit solcher Qualität eingehen. Vielen Dank!
Piet
Obwohl ich erkenne, dass sich diese Website im Grunde an Anfänger richtet, finde ich es irgendwie seltsam, Google Translate tatsächlich in diesen Artikel aufzunehmen.
Ja, Sie können es verwenden, um ein Wort oder einen kurzen Satz vielleicht schnell zu übersetzen, aber eine Website?
Für viele Sprachen sind die „Übersetzungen“, die Google Translate anbietet, bestenfalls entsetzlich.
Dass die Übersetzungen für Niederländisch weit davon entfernt sind, großartig zu sein, ist vielleicht verständlich, da es nicht nur eine sehr schwierige Sprache ist, sondern auch nur von einer Handvoll Menschen gesprochen wird.
Aber die beiden Sprachen, die noch (weit) beliebter sind als Englisch, nämlich Spanisch (español) und Chinesisch (中文), haben unglaublich schlechte Übersetzungen von und nach Englisch.
Ich denke, insbesondere für WordPress-Anfänger ist es Ihre Verantwortung, ihnen den Wert zuverlässiger Inhalte auf ihren Websites zu vermitteln, und dazu gehören natürlich auch Übersetzungen.
Ein guter Tipp für Leute, die ihre Website-Inhalte in verschiedenen Sprachen anbieten möchten, ist, dass sie bedenken sollten, dass Website-Besucher auch erwarten, Kontaktformulare in diesen Sprachen ausfüllen zu können und Antworten in ihrer Muttersprache zu erhalten!
WPBeginner-Mitarbeiter
Piet, wir teilen Ihre Bedenken und stimmen ihnen zu. Deshalb haben wir im Detail beschrieben, wie Benutzer ihre eigene Website mit Polylang übersetzen können.
Wir haben auch beschrieben, dass die Qualität der Übersetzungen mit Google Translate nicht gut sein wird.
Wir hatten jedoch das Gefühl, dass einige Benutzer ihren Besuch bei Google Translate sparen möchten, indem sie es auf ihrer eigenen Website anbieten. Nicht alle Benutzer können es sich leisten, ihre Website-Inhalte in mehrere Sprachen übersetzen zu lassen.
Giorgos Pishilis
Danke. Ich habe fünf Minuten gebraucht, um alles zu lesen und zu erledigen. Aber es wird einen Monat dauern, bis ich die ganze Seite übersetzt habe. Prost, das war extrem hilfreich!
WPBeginner-Mitarbeiter
Vielen Dank für den Vorschlag, wir werden versuchen, bald einen Vergleich durchzuführen.
Eduardo WB
Danke! Ich werde das Polylang-Plugin testen. Ich habe ältere Plugins verwendet, die bei neuen WordPress-Projekten einige Probleme haben, daher ist dieser Beitrag sehr gut.
Mav35
Hallo, es wäre toll, einen Artikel zu haben, der dieses Plugin mit WPML oder MultilingualPress vergleicht. Die Verwaltung einer mehrsprachigen Website kann komplizierter sein als nur das Übersetzen von Beiträgen, Seiten und Taxonomien, und ich habe noch nie einen guten Artikel im Web über WordPress-Mehrsprachigkeitsalternativen gefunden.
Tammi L. Coles
Nur um Mav35's Anfrage nach einem Beitrag „WordPress-Mehrsprachigkeits-Plugins im Vergleich“ zu unterstützen! Ich benutze WPML seit Jahren und mag es sehr, dass es durch Support unterstützt wird. Aber es ist EXTREM komplex, also nichts, was ich Leuten ohne den nötigen Magen empfehle. Aber vielleicht bin das nur ich? Ein detaillierterer Funktionsvergleich könnte meine Meinung ändern!
Danke für alles, was Sie tun!
Ed Dogan
Just to third
Mav35’s request. I was about to get WPML and pay them but I used polylang instead. The interfaces look simlar and not sure what I’m missing by not using WPML.