Tutorial WordPress affidabili, quando ne hai più bisogno.
Guida per principianti a WordPress
WPB Cup
25 Milioni+
Siti web che utilizzano i nostri plugin
16+
Anni di esperienza con WordPress
3000+
Tutorial WordPress di esperti

I 9 migliori plugin di traduzione per WordPress per siti web multilingue

Portare i nostri siti WordPress a un pubblico globale è stato un traguardo enorme per noi. Abbiamo anche imparato in prima persona che scegliere il plugin di traduzione giusto può essere un frustrante processo di tentativi ed errori.

Molti plugin che abbiamo testato erano goffi, rallentavano il nostro sito o producevano traduzioni automatiche imbarazzanti. Non dovresti dover affrontare questi mal di testa quando cerchi di far crescere la tua attività.

Per risparmiarti quel problema, il nostro team ha trascorso mesi a testare le opzioni più popolari disponibili. Ci siamo concentrati sulla facilità d'uso, sulla qualità della traduzione e sulle funzionalità SEO per trovare i veri vincitori.

Ora, stiamo condividendo la nostra lista selezionata a mano dei migliori plugin di traduzione per WordPress. Questi strumenti ti aiuteranno ad espandere con sicurezza la tua portata senza la frustrazione tecnica.

Migliori plugin di traduzione WordPress per siti web multilingue

Panoramica dei migliori plugin di traduzione per siti web multilingue

Non hai tempo di leggere? Ecco una rapida panoramica delle nostre scelte dei migliori plugin di traduzione per siti web multilingue:

#Plugin di traduzioneIdeale perPrezzo di partenzaVersione Gratuita
🥇WeglotTutto in uno + più membri del team$17/mese (1 lingua + 10.000 parole)
🥈TranslatePressSoluzione tutto in uno + facile per i principianti€99/anno
🥉WPMLTraduzione manuale + automazione + grandi aziende online€39/anno
4MultilingualPressWordPress multisite + aziende$99/anno/sito
5Traduci WordPress con GTranslateAutomazione + più di 100 lingue supportate$9,99/mese
6PolylangBlog semplici + siti a pagina singola€99/anno/sito
7Traduzione multilingueLingue RTL + convenienza$39/anno
8Google Website TranslatorTraduzione avviata dal visitatore€59 (licenza a vita)
9Loco TranslateTraduzione di temi + plugin$5,95/mese (5.000 traduzioni)

Come Creare un Sito Web WordPress Multilingue

Molti principianti non sanno che è possibile installare WordPress nella propria lingua e usarlo per creare siti web in qualsiasi lingua.

Con l'aiuto dei plugin, puoi creare siti web bilingue o multilingue. Puoi persino consentire ai tuoi utenti di tradurre contenuti utilizzando Google Translate. Questo può aiutarti a aumentare il traffico globale del tuo sito web.

Sebbene siano disponibili molti plugin di traduzione per WordPress, rientrano in due categorie principali:

  • Plugin multilingue per WordPress
  • Plugin di traduzione automatica per WordPress

I plugin multilingue ti consentono di aggiungere manualmente contenuti multilingue al tuo sito web. Il vantaggio principale di questi plugin è che la qualità delle tue traduzioni sarà significativamente migliore rispetto a quella degli strumenti di traduzione online generati automaticamente.

Il secondo tipo di plugin di traduzione per WordPress utilizza servizi di traduzione automatica per la localizzazione dei contenuti. Questi plugin non richiedono di scrivere contenuti in più lingue, ma la qualità delle traduzioni non è ottimale.

Tuttavia, la cosa positiva è che alcuni plugin multilingue possono integrarsi con strumenti di traduzione automatica come Google Translate.

Detto questo, diamo un'occhiata a come abbiamo valutato i plugin multilingue per WordPress e i plugin di traduzione automatica.

Come Testiamo e Recensiamo i Plugin Multilingue per WordPress

Prima di addentrarci nel nostro elenco dei migliori plugin multilingue per WordPress, diamo un'occhiata ai nostri criteri per valutarli:

  • Facilità d'uso: Sappiamo per esperienza che l'usabilità è fondamentale quando si tratta di tradurre, soprattutto se è necessario tradurre i propri contenuti in più lingue. Ecco perché abbiamo cercato strumenti intuitivi. Abbiamo verificato la facilità di installazione, una configurazione semplice, editor visivi e altro ancora.
  • Tipi di traduzione: Abbiamo cercato funzionalità che consentano di creare traduzioni sia manuali che automatiche. Abbiamo diviso il nostro elenco in queste due diverse categorie in modo che tu possa cercare facilmente sia plugin multilingue a pagamento che plugin di traduzione gratuiti. Detto questo, tieni presente che alcuni dei plugin multilingue sono ibridi, offrendo entrambi gli approcci, quindi potresti voler iniziare da lì.
  • Funzionalità di traduzione: Oltre agli strumenti di traduzione di base, abbiamo valutato altre funzionalità come switcher di lingua, supporto per vari tipi di contenuto, integrazioni con servizi di traduzione di terze parti e altro ancora. Abbiamo anche favorito i plugin che sono SEO-friendly, il che significa che creano URL univoci per ogni lingua. Questo è vitale perché aiuta Google a indicizzare le tue pagine tradotte e a classificarle nei risultati di ricerca locali.
  • Recensioni degli utenti: Abbiamo testato attentamente ogni plugin in questo elenco, ma abbiamo anche controllato le recensioni degli utenti per assicurarci di non aver perso nulla.
  • Prezzi e versioni gratuite: Abbiamo incluso anche informazioni sui prezzi in modo che tu possa verificare se il plugin rientra nel tuo budget. Ci siamo assicurati di evidenziare eventuali versioni gratuite e prove gratuite.

Perché fidarsi di WPBeginner?

WPBeginner aiuta i lettori a creare e gestire siti WordPress dal 2009. Il nostro team ha anni di esperienza nel web design, SEO, eCommerce e altro ancora.

Abbiamo scritto migliaia di articoli per aiutare il nostro pubblico globale e abbiamo utilizzato diversi strumenti di traduzione per raggiungere quante più persone possibile.

Testiamo a fondo ogni strumento prima di raccomandarlo. In questo modo, possiamo essere sicuri che soddisfi i nostri elevati standard. Per maggiori informazioni, consulta il nostro processo editoriale.

I migliori plugin di traduzione WordPress all-in-one

Ora, diamo un'occhiata alle nostre migliori scelte per i migliori plugin multilingue per WordPress per tradurre facilmente l'intero sito web.

A differenza dei plugin di traduzione automatica per WordPress, questi plugin multilingue ti consentono di tradurre manualmente ogni aspetto del tuo sito web WordPress, inclusi contenuti, tema, plugin e altro ancora.

1. Weglot
Weglot

Crediamo che Weglot sia la migliore piattaforma di traduzione di siti web basata su cloud all-in-one. Traduce automaticamente l'intero sito web, inclusi testo alternativo delle immagini e metadati, utilizzando un potente machine learning.

È un'ottima opzione per team in crescita poiché i suoi piani consentono da 5 a 50 membri del team. Per maggiori dettagli, consulta la nostra recensione completa di Weglot.

Durante la nostra ricerca, abbiamo scoperto che la configurazione di Weglot è un gioco da ragazzi. Basta inserire l'API di Weglot per collegare il tuo sito WordPress alla loro piattaforma durante la configurazione. Dopodiché, dovrai scegliere la tua lingua preferita, la lingua del sito e le lingue che desideri aggiungere.

A differenza di altri plugin, utilizzi il sito web di Weglot per tradurre tutti i tuoi contenuti, gestire le traduzioni e inviarle al tuo sito web live. Questo approccio basato su cloud garantisce un flusso di lavoro senza interruzioni e mantiene le tue traduzioni organizzate. 

Con Weglot, puoi iniziare utilizzando traduzioni automatiche e poi perfezionarle manualmente nel suo dashboard intuitivo, che consente una miscela perfetta di velocità e precisione.

Ci è piaciuto molto che Weglot offra anche una funzione di reindirizzamento della lingua per i visitatori. Questo mostra ai visitatori la loro lingua locale senza che debbano fare clic su un pulsante della lingua.

Altre funzionalità degne di nota includono il supporto per URL ottimizzati per la SEO, il supporto per WooCommerce, un pulsante di cambio lingua, servizi di traduzione di terze parti e altro ancora.

Cosa ci piace di Weglot:

  • La piattaforma basata su cloud facilita la collaborazione di squadra
  • Rilevamento e traduzione automatica dei contenuti per una configurazione rapida
  • Editor visivo per una facile gestione delle traduzioni
  • Eccellente gestione SEO con supporto per sitemap multilingue
  • Funzione di reindirizzamento della lingua per i visitatori

Cosa non ci piace di Weglot:

  • Il prezzo mensile può essere costoso per siti più grandi
  • Traduzioni archiviate su server esterni (ciò significa che le tue traduzioni smetteranno di apparire se annulli il tuo abbonamento)
  • Versione gratuita limitata a 2.000 parole
  • Piani di livello superiore necessari per più membri del team

Perché raccomandiamo Weglot: questo plugin multilingue è ideale per le aziende in crescita. Oltre alle funzionalità essenziali per la traduzione automatica e manuale, offre un servizio basato su cloud e piani per team in crescita.

Prezzi: Weglot utilizza una struttura di prezzi mensile basata sul numero di lingue e parole tradotte. Questo potrebbe renderlo più costoso per te rispetto ad altri plugin WordPress multilingue con una licenza annuale fissa.

I piani a pagamento partono da $17 al mese per 1 lingua e 10.000 parole. Il popolare piano Pro costa $87 al mese e supporta 5 lingue e 200.000 parole.

WPBeginner può risparmiare il 15% con il nostro esclusivo codice coupon Weglot.

Apprezziamo che Weglot offra una prova gratuita di 10 giorni per i suoi piani premium. Esiste anche un plugin gratuito Weglot Translate, ma ti consente di tradurre solo fino a 2.000 parole e non include la maggior parte delle funzionalità avanzate che abbiamo discusso.

2. TranslatePress
TranslatePress

TranslatePress è un altro dei migliori plugin multilingue WordPress all-in-one perché rende facili sia la traduzione manuale che quella automatica. Inoltre, offre un'interfaccia di traduzione visiva in modo che gli utenti non tecnici possano tradurre ogni elemento del loro sito.

Questo include contenuti, pulsanti, menu, moduli di contatto e persino prodotti WooCommerce.

Ci piace come puoi facilmente cambiare lingua durante la traduzione e come l'anteprima live cambia istantaneamente. Ti consente di tradurre contenuti, temi, plugin e persino metadati senza cambiare interfaccia.

Come accennato, TranslatePress è perfetto per le traduzioni manuali. Puoi tradurre tu stesso o assegnare il ruolo utente traduttore personalizzato a qualsiasi utente del tuo sito. Ad esempio, puoi assumere traduttori professionisti, che potranno tradurre contenuti senza accedere all'area di amministrazione.

Se le traduzioni manuali ti sembrano un lavoro eccessivo, puoi utilizzare l'integrazione di Google Translate per le traduzioni automatiche. Ciò significa che puoi ottenere traduzioni basate sull'IA e poi correggerle manualmente per offrire al tuo pubblico internazionale traduzioni di altissima qualità.

Apprezziamo anche che il plugin crei URL ottimizzati per la SEO per tutte le lingue. Questo ti darà una spinta nei risultati SEO locali.

Per saperne di più, consulta la nostra guida su come tradurre facilmente WordPress con TranslatePress.

Cosa ci piace di TranslatePress:

  • Interfaccia di traduzione visiva per modifiche in tempo reale
  • Può tradurre ogni elemento del tuo sito, inclusi moduli e popup
  • Ruolo traduttore personalizzato per la gestione del team
  • Integrazione perfetta con Google Translate
  • Struttura URL ottimizzata per la SEO

Cosa non ci piace di TranslatePress:

  • Le funzionalità avanzate richiedono la versione premium
  • Può essere intensivo in termini di risorse su siti più grandi
  • Opzioni linguistiche limitate nella versione gratuita
  • Alcune funzionalità richiedono add-on aggiuntivi

Perché raccomandiamo TranslatePress: Se stai cercando una soluzione all-in-one o ibrida, TranslatePress è un'ottima opzione. La sua interfaccia visiva ti permette di tradurre facilmente qualsiasi parte del tuo sito. Puoi utilizzare l'integrazione di Google Translate per iniziare e poi lavorare nell'editor visivo per apportare correzioni manuali.

Prezzi: I piani di TranslatePress partono da €99 all'anno se fatturati annualmente (€8,25 al mese) per una licenza personale.

Esiste anche una versione gratuita di TranslatePress che puoi provare con un massimo di 2 lingue sul tuo sito. Tieni presente che non include tutte le funzionalità avanzate come il ruolo utente traduttore.

3. WPML
WPML

Grazie al suo potente set di funzionalità, riteniamo che WPML sia il plugin multilingue all-in-one perfetto per le grandi attività online. Ti permette di tradurre contenuti, temi, plugin e altro ancora. Inoltre, si integra perfettamente con WooCommerce, così puoi vendere i tuoi prodotti in più lingue e valute.

Per maggiori informazioni, puoi consultare la nostra recensione completa di WPML.

Testando WPML, abbiamo scoperto che offre un'interfaccia user-friendly per aggiungere traduzioni e gestire contenuti multilingue sul tuo sito web. Alcuni piani offrono persino la modifica affiancata.

Ci piace che ti permetta di collegare il tuo sito web a fornitori di servizi di traduzione di terze parti. Puoi selezionare quali contenuti devono essere tradotti e inviarli direttamente al tuo sito web.

Come TranslatePress, anche WPML offre integrazioni per traduzioni automatiche da Google, DeepL e altri. Abbiamo anche notato che il plugin supporta tutti i tipi di post, tassonomie, campi personalizzati e stringhe generate dai tuoi temi e plugin WordPress.

Siamo rimasti particolarmente colpiti dal suo glossario e dalla "memoria" di traduzione, che aiutano a ottimizzare il processo di traduzione.

La licenza più basilare di WPML è il piano Multilingual Blog. Ma avrai bisogno del piano Multilingual CMS per eCommerce, supporto per page builder, campi personalizzati, gestione di team di traduzione, modifica affiancata e altre funzionalità avanzate.

Nel complesso, amiamo questo plugin, ma abbiamo notato che non offre una versione gratuita o una prova gratuita, il che è un po' uno svantaggio.

Per istruzioni dettagliate, consulta la nostra guida passo passo su come creare un sito WordPress multilingue con WPML.

Cosa ci piace di WPML:

  • Potente set di funzionalità per grandi aziende
  • Modifica delle traduzioni affiancata
  • Funzionalità di memoria di traduzione e glossario
  • Forte integrazione WooCommerce
  • Integrazione con servizi di traduzione professionali

Cosa non ci piace di WPML:

  • Nessuna versione gratuita o prova disponibile
  • Curva di apprendimento più ripida per i principianti
  • Piano di livello superiore necessario per funzionalità avanzate
  • Può essere complesso da configurare inizialmente

Perché raccomandiamo WPML: Secondo noi, WPML è il miglior plugin multilingue per le grandi aziende internazionali. Se acquisti il piano Multilingual CMS, avrai tutto ciò che ti serve sia per la traduzione manuale che automatizzata. Inoltre, otterrai funzionalità avanzate come l'editing affiancato, la memoria di traduzione e altro ancora.

Prezzi: Il piano Multilingual Blog costa 39 € all'anno e puoi ottenere il piano Multilingual CMS per 99 € all'anno.

4. MultilingualPress
MultilingualPress

MultilingualPress adotta un approccio leggermente diverso per creare siti web multilingue con WordPress. Invece di funzionare su una normale installazione di WordPress, utilizza la rete multisite integrata di WordPress per ogni lingua. Questo lo rende un'ottima opzione per le grandi imprese.

Questo permette inoltre al plugin di gestire in modo efficiente i contenuti per ogni lingua, migliorando le prestazioni caricando una lingua alla volta. Viene fornito con un'interfaccia semplice per gestire le tue traduzioni da un unico dashboard.

Durante la nostra ricerca, abbiamo scoperto che supporta post, pagine, tipi di post personalizzati, tassonomie e altro ancora.

Grazie alla sua architettura, ogni lingua può trovarsi sul proprio sottodominio, directory o persino su un nome di dominio personalizzato.

Cosa ci piace di MultilingualPress:

  • Approccio multisite unico per migliori prestazioni
  • Domini/sottodomini separati per ogni lingua
  • Chiara separazione dei contenuti tra le lingue
  • Solide funzionalità di livello enterprise
  • Efficiente sistema di gestione dei contenuti

Cosa non ci piace di MultilingualPress:

  • Richiede una configurazione multisito di WordPress, che può essere complessa per i principianti
  • Necessaria maggiore conoscenza tecnica
  • Prezzi più costosi per sito
  • Funzionalità limitate nella versione base

Perché raccomandiamo MultilingualPress: Poiché questo plugin è destinato a WordPress multisito, pensiamo che sia un'ottima opzione per tradurre siti web di livello aziendale.

Prezzi: A partire da $99 all'anno per una singola licenza multisito.

Altri ottimi plugin di traduzione (gratuiti e per usi specifici)

Questi plugin gratuiti per WordPress ti consentono di tradurre il tuo sito web utilizzando servizi di traduzione automatica o fornendo manualmente traduzioni per alcune parti del tuo sito web.

5. Traduci WordPress con GTranslate
Traduci WordPress con GTranslate

Traduci WordPress con GTranslate è un plugin di traduzione Google per WordPress. Si collega automaticamente all'API di Google Translate e può recuperare traduzioni per qualsiasi lingua supportata (oltre 100). Questa è la tua migliore opzione se vuoi fare affidamento sull'automazione per raggiungere molte persone.

L'attrattiva principale di questo plugin è che richiede uno sforzo minimo da parte tua.

Ci piace anche che renda le cose facili per i tuoi visitatori. Ti permette di aggiungere un selettore di lingua per tradurre facilmente le tue pagine web, oppure puoi tradurre automaticamente i contenuti in base alla lingua del browser dell'utente.

Il plugin offre anche una versione a pagamento, che ti consente di scegliere URL SEO-friendly e consentire ai motori di ricerca di indicizzare i tuoi contenuti tradotti.

Detto questo, come gli altri plugin di questa categoria, il piano gratuito non ti permetterà di apportare modifiche manuali alle tue traduzioni.

Cosa ci piace di Translate WordPress con GTranslate:

  • Supporto per oltre 100 lingue
  • Facile configurazione della traduzione automatica
  • Rilevamento della lingua del browser
  • Implementazione semplice del selettore di lingua
  • Configurazione minima richiesta

Cosa non ci piace di Translate WordPress con GTranslate:

  • Controllo limitato sulla qualità della traduzione
  • Funzionalità SEO solo nella versione a pagamento
  • Nessuna modifica manuale nella versione gratuita
  • Le traduzioni automatiche possono essere imprecise

Perché raccomandiamo Translate WordPress con GTranslate: Questa è un'ottima opzione economica se vuoi raggiungere molte persone velocemente.

Prezzi: Gratuito. I piani a pagamento di GTranslate partono da $9,99 al mese.

6. Polylang
Polylang

Polylang è un altro potente plugin per creare facilmente un sito WordPress multilingue o bilingue. Sebbene non offra molte funzionalità sofisticate, può essere una buona opzione se gestisci un blog semplice o un sito a pagina singola.

Apprezziamo che il plugin venga fornito con un'interfaccia intuitiva che ti consente di aggiungere facilmente traduzioni per i tuoi post, pagine, tipi di post personalizzati, widget e altro ancora.

Tuttavia, uno svantaggio è che Polylang non offre supporto per la traduzione del tuo tema e dei tuoi plugin WordPress. Il plugin predefinito non include il supporto per l'eCommerce, quindi dovrai acquistare un componente aggiuntivo a pagamento.

Detto questo, ci piace che funzioni bene con i plugin SEO per WordPress più diffusi. Per la selezione della lingua, puoi aggiungere il selettore di lingua al tuo sito web utilizzando un widget della barra laterale.

Per maggiori dettagli, consulta il nostro tutorial su come creare un sito WordPress multilingue.

Cosa ci piace di Polylang:

  • Interfaccia user-friendly
  • Ottimo per blog semplici e siti di base
  • Forte compatibilità con i plugin SEO
  • Facile widget per il cambio lingua
  • Funzionalità decenti nella versione gratuita

Cosa non ci piace di Polylang:

  • Supporto limitato per la traduzione di temi e plugin
  • L'eCommerce richiede un addon a pagamento
  • Set di funzionalità di base rispetto ai concorrenti
  • Opzioni di personalizzazione avanzata limitate

Perché raccomandiamo Polylang: Questa è una buona opzione essenziale se si desidera creare un sito web bilingue o multilingue. Poiché mancano funzionalità avanzate, è l'ideale per blog semplici e siti a pagina singola.

Prezzi: Il plugin di base è gratuito. È possibile ottenere la versione Pro per €99 con una licenza per sito singolo.

7. Traduzione multilingue
Traduzione multilingue

Traduzione multilingue è un plugin di traduzione e selettore di lingua per WordPress. Questa è un'altra opzione semplice che supporta anche le lingue RTL.

Ti consente di tradurre manualmente pagine, articoli, widget, menu di navigazione e altro ancora.

Ci piace che il plugin venga fornito con decine di lingue preinstallate e che sia possibile aggiungere nuove lingue a piacimento. Inoltre, è possibile visualizzare un'opzione moderna di selezione della lingua sul tuo sito web con icone di bandiera.

Cosa ci piace di Traduzione multilingue:

  • Forte supporto per le lingue RTL
  • Selettore di lingua moderno con bandiere
  • Opzioni linguistiche preinstallate
  • Prezzi convenienti
  • Processo di configurazione semplice

Cosa non ci piace di Traduzione multilingue:

  • Funzionalità avanzate limitate
  • Gestione base delle traduzioni
  • Meno robusto delle alternative premium
  • Opzioni di personalizzazione limitate

Perché raccomandiamo Traduzione multilingue: Questa è una buona e semplice soluzione con supporto per la traduzione di WordPress per le lingue RTL. Inoltre, la versione gratuita offre una generosa quantità di funzionalità utili.

Prezzi: Gratuito. I piani a pagamento partono da $39 all'anno con tutte le funzionalità premium e il supporto clienti per un anno. Puoi anche acquistare un piano a vita per $380.

8. Google Website Translator
Google Website Translator

Il plugin Google Website Translator ti consente di utilizzare l'API di Google Translate per tradurre il contenuto del tuo sito web. Utilizza il pulsante predefinito di Google Translate, che puoi visualizzare ovunque sul tuo sito web. Questa è una buona scelta se vuoi dare ai visitatori l'opzione di tradurre.

Durante la nostra ricerca, abbiamo scoperto che puoi selezionare le lingue che desideri mostrare nello switcher di lingua, che può essere visualizzato utilizzando il widget della barra laterale o uno shortcode inline.

La funzionalità shortcode ti consente di offrire traduzioni automatiche per pagine specifiche, se necessario. La pagina tradotta sarà visibile agli utenti quando selezionano la lingua, o il plugin ha la funzionalità per rilevarla tramite le impostazioni del loro browser.

Un'altra grande cosa di questo plugin è che è molto leggero e ha un impatto minimo sulla velocità di caricamento delle tue pagine.

Cosa ci piace di Google Website Translator:

  • Impatto minimo sulla velocità di caricamento della pagina
  • Implementazione semplice tramite shortcode
  • Rilevamento della lingua del browser
  • Gratuito da usare
  • Integrazione facile

Cosa non ci piace di Google Website Translator:

  • Qualità di traduzione limitata
  • Opzioni di personalizzazione di base
  • Nessun controllo manuale della traduzione
  • Si basa interamente sulla traduzione automatica

Perché consigliamo Google Website Translator: È un'ottima opzione gratuita se desideri offrire ai visitatori del tuo sito la possibilità di tradurre. È anche una scelta saggia se vuoi preservare la velocità del tuo sito.

Prezzi: Gratuito. Puoi acquistare un piano a vita per €59 che include aggiornamenti gratuiti e supporto clienti.

9. Loco Translate
Loco Translate

Loco Translate è leggermente diverso dagli altri plugin di traduzione nell'elenco. Ti consente di tradurre temi e plugin di WordPress.

Se il tuo tema o plugin di WordPress è pronto per la traduzione, puoi usare Loco Translate per tradurlo all'interno della dashboard di WordPress. Utilizza un'interfaccia utente semplice simile ad altri plugin di traduzione di WordPress e strumenti popolari, con una colonna per le stringhe originali e l'altra per la traduzione.

Per maggiori dettagli, consulta la nostra guida su come tradurre un plugin di WordPress.

Cosa ci piace di Loco Translate:

  • Specializzato per la traduzione di temi/plugin
  • Interfaccia utente semplice
  • Integrazione diretta nella dashboard di WordPress
  • Gestione dei file di traduzione
  • Ottimo per sviluppatori

Cosa non ci piace di Loco Translate:

  • Limitato solo alla traduzione di temi/plugin
  • Non per la traduzione di contenuti generici
  • Conoscenza tecnica richiesta
  • Funzionalità di automazione limitate

Perché consigliamo Loco Translate: Questo è l'unico plugin nel nostro elenco specificamente pensato per tradurre temi e plugin di WordPress.

Prezzi: Gratuito. I piani Loco Pro partono da $5.95 al mese.

Bonus: SeedProd
SeedProd website

SeedProd è il miglior page builder drag-and-drop per WordPress. Entra nella nostra lista dei migliori plugin per la traduzione di WordPress perché include un potente Assistente AI per tradurre i contenuti del tuo sito.

Questo rende estremamente facile creare un design di sito web personalizzato in qualsiasi lingua. Puoi usarlo per creare facilmente temi WordPress personalizzati, layout di pagina e landing page senza bisogno di scrivere codice.

Per maggiori dettagli, consulta la nostra recensione completa di SeedProd.

Con l'Assistente AI, puoi generare istantaneamente titoli, descrizioni, testo del corpo e altro ancora. Quindi, con 1 clic, puoi tradurre il tuo testo in oltre 50 lingue. Scegli tra lingue come inglese, spagnolo, francese, tedesco, coreano, arabo e molte altre.

È importante sapere che la funzionalità AI di SeedProd traduce il testo delle tue pagine mentre le crei. Non è un plugin di gestione multilingue completo come Weglot o WPML, che creano versioni separate del sito, gestiscono URL specifici per lingua e si occupano della SEO tecnica per più lingue.

Cosa ci piace di SeedProd:

  • Traduzione AI con un clic in oltre 50 lingue
  • Interfaccia intuitiva drag-and-drop
  • Generazione di contenuti AI integrata
  • Anteprima visiva in tempo reale
  • Funziona con qualsiasi tema WordPress

Cosa non ci piace di SeedProd:

  • L'assistente AI è un componente aggiuntivo acquistabile separatamente
  • Traduce solo il contenuto delle pagine del sito web

Perché raccomandiamo SeedProd: Questo è un potente page builder che può aiutarti a creare un bellissimo design di sito web personalizzato, con il vantaggio aggiuntivo di una facile traduzione dei contenuti direttamente all'interno del builder.

Prezzi: SeedProd parte da $39,50 all'anno. Puoi acquistare l'Assistente AI come componente aggiuntivo separato per $39.

Qual è il miglior plugin di traduzione per WordPress?

Se stai cercando un plugin WordPress multilingue per tradurre automaticamente e manualmente i contenuti del tuo sito web, allora ti consigliamo di utilizzare Weglot.

È estremamente intuitivo e facile da usare, anche per gli utenti senza esperienza nella gestione di siti web multilingue. È anche una soluzione completa e scalabile per team in crescita che privilegia sia l'efficienza che la qualità della traduzione.

Per effettuare traduzioni manuali direttamente dalla dashboard di WordPress, riteniamo che TranslatePress sia l'opzione migliore.

È facile da usare e puoi utilizzare l'integrazione di Google Translate del plugin per avviare il tuo processo di traduzione. È anche ottimizzato per SEO e prestazioni, due funzionalità che andrebbero a beneficio della tua attività a lungo termine.

Per le traduzioni automatiche di WordPress, raccomandiamo l'uso del plugin Translate WordPress with GTranslate. È facile da usare e anche la versione gratuita è piuttosto valida per le traduzioni automatiche.

Domande frequenti sulla traduzione di WordPress

Ecco alcune domande frequenti sulla traduzione di WordPress.

Come si traduce un sito WordPress in un'altra lingua?

Ci sono diversi modi per tradurre un sito WordPress. Puoi utilizzare plugin di traduzione automatica per farlo istantaneamente, oppure puoi utilizzare plugin multilingue che ti consentono di tradurre manualmente ogni parte del tuo sito.

Detto questo, pensiamo che un approccio ibrido alla traduzione di WordPress sia il migliore. Puoi utilizzare un plugin multilingue come Weglot, che utilizza DeepL, Google Translate e Microsoft Translator per avviare le tue traduzioni. Quindi, puoi perfezionare manualmente le tue traduzioni per assicurarti che siano all'altezza dei tuoi standard.

Puoi farlo da solo o puoi assumere traduttori professionisti per farlo per te.

Dovrei consentire ai motori di ricerca di indicizzare le traduzioni automatiche?

Alcuni plugin di traduzione ti consentono di rendere disponibili le traduzioni automatiche per l'indicizzazione da parte dei motori di ricerca.

Queste traduzioni automatiche non sono molto buone. Possono essere strane e persino fuorvianti a volte, specialmente se messe a confronto con contenuti realizzati da traduttori professionisti. Consentire ai motori di ricerca di indicizzare questi contenuti di bassa qualità è una cattiva idea e può danneggiare i tuoi tentativi di SEO multilingue. Google può identificare questi contenuti e li considererà spam, il che danneggerebbe il posizionamento del tuo sito web nei motori di ricerca.

Tuttavia, per le traduzioni manuali del sito, dovresti consentire a Google di indicizzare le tue versioni tradotte in modo da poter posizionarti più in alto nella SEO locale.

Speriamo che questo articolo ti abbia aiutato a trovare i migliori plugin di traduzione per WordPress per il tuo sito web multilingue. Potresti anche voler consultare le nostre altre guide per migliorare il tuo sito WordPress multilingue:

Le migliori guide di WordPress per siti web multilingue

Se ti è piaciuto questo articolo, iscriviti al nostro canale YouTube per tutorial video su WordPress. Puoi anche trovarci su Twitter e Facebook.

Dichiarazione: Il nostro contenuto è supportato dai lettori. Ciò significa che se fai clic su alcuni dei nostri link, potremmo guadagnare una commissione. Vedi come è finanziato WPBeginner, perché è importante e come puoi supportarci. Ecco il nostro processo editoriale.

Il Toolkit WordPress Definitivo

Ottieni l'accesso GRATUITO al nostro toolkit - una raccolta di prodotti e risorse relative a WordPress che ogni professionista dovrebbe avere!

Interazioni del lettore

44 CommentsLeave a Reply

  1. Uso PolyLang perché ha una grande integrazione in Elementor. Se qualcuno usa Elementor come me, ci sono parecchi plugin di estensione di qualità per PolyLang per i blocchi di Elementor. Grazie a questo, sono riuscito a convertire completamente il sito web in inglese e ceco. Questo è ciò che mi mancava con altri plugin e che mi ha reso impossibile rendere bilingui altri elementi del sito oltre ad articoli e pagine. Quindi, per me, PolyLang è davvero uno dei migliori plugin per siti web multilingue.

  2. avere siti web multilingue diventa a volte una necessità e conoscere piccoli accorgimenti per ottenerlo è un'idea fantastica.
    Pensavo che avremmo dovuto tradurre manualmente l'intero sito web e poi trasformarlo in multilingue.
    La traduzione manuale è buona in termini di accuratezza, ma richiede un esperto di lingue o l'assunzione di un esperto di lingue.
    Ma questi plugin di traduzione aprono le porte a molte opzioni.
    Grazie per queste opzioni di plugin multilingue.

  3. Perché usare un plugin comunque? I browser web stessi offrono la traduzione intrinsecamente.

    • Quella è una traduzione automatica, alcuni siti hanno contenuti multilingue che scrivono per i loro utenti.

      Amministratore

  4. Dei 9 plugin, ho provato Weglot e ha funzionato bene per noi. Proverò anche altri plugin.

    • Glad our recommendation worked for you and hope the other options are helpful as well :)

      Amministratore

  5. Bel articolo!

    Quello che mi piacerebbe vedere è un confronto simile specificamente per gli shop online WooCommerce (possibilità di traduzione di prodotti, categorie, tag, attributi globali ecc. e funzioni come l'invio di email nella lingua del cliente, la sincronizzazione del carrello tra domini ecc.)

    Oltre alle funzioni specifiche di WooCommerce, il confronto dovrebbe tenere conto dell'aspetto più importante in assoluto per l'e-commerce: un confronto basato sulle prestazioni del sito web. Come molti altri, ho lavorato molto con WPML e, in quasi tutti i casi, l'attivazione di WPML aggiunge immediatamente una media di 2-3 secondi al tempo di caricamento.

    Cordiali saluti,

    Nick

    • Grazie per il tuo consiglio da considerare quando aggiorniamo l'articolo o per nuovi articoli.

      Amministratore

  6. Ottimo articolo, grazie mille per aver condiviso un articolo così informativo. questi suggerimenti mi aiuteranno moltissimo!!!

  7. Puoi creare un articolo sui nuovi plugin multilingue e le loro capacità?
    Ad esempio, ConveyThis, Yaglot, MultilingualPress e altri

    Gli sviluppatori di nuovi plugin di solito ascoltano meglio gli utenti.

    • We will keep an eye on new plugins as well as these old ones for which we feel are best :)

      Amministratore

  8. Ho usato WPML per molti progetti e non sono mai stato veramente soddisfatto. Uccide la velocità di caricamento del sito. E al giorno d'oggi la velocità è tutto. Ho sentito da un amministratore di sistema che il migliore è MultilingualPress perché utilizza la rete multisito. Ma non l'ho ancora provato. L'ho solo sentito dire. Ma ha senso.

  9. Ciao, sono interessato a creare un forum di discussione multilingue in cui ogni persona possa leggere e contribuire alla discussione nella propria lingua. Il contenuto del forum verrebbe tradotto automaticamente in base alle preferenze linguistiche dell'utente.
    È possibile, fattibile, come?

    Grazie per qualsiasi aiuto
    david

  10. Ciao,

    grazie per questo articolo utile. Quello che mi manca però è come affrontare questo argomento della traduzione del mio blog da principiante. Va bene avere una panoramica come questa, ma i veri pro e contro sono ciò di cui ho bisogno per una decisione corretta per scegliere quello che funziona per la singola pagina di blogging.

    Ad esempio, un plugin è veloce o lento, influisce sulle mie pagine web e come, quale è meglio usare su un server piccolo e più lento come esempio. Quali possono tradurre menu e tassonomie e quali no. Quale ha una buona interfaccia utente e molto importante: quali offrono servizi di supporto. Per quanto ne so finora, è meglio scegliere un plugin e rimanere con esso per sempre, poiché un cambio causa alcuni problemi o lascia della "spazzatura" indietro. ecc.

    Vorrei usare qTranslateX ma sto pensando di prendere WPML per il mio nuovo blog leggero. Ho letto che due anni fa era molto pesante a causa delle query al database, ma si dice che ora sia stato risolto e sia più veloce. Sicuramente non voglio usare un plugin che mi rallenti dato che ho un budget limitato e non sto ancora usando un server grande e veloce.

    Grazie per i tuoi ottimi contenuti su tutte le tue pagine.
    Saluti,
    EFE

  11. Grazie per i suggerimenti sui plugin. Sto usando una pagina statica personalizzata come homepage, mi chiedo quale plugin posso usare per supportarla. Ho installato Polylang e la mia pagina iniziale statica non funziona come l'ho codificata: il contenuto viene visualizzato, ma tutto il codice relativo al template non viene più caricato. Mi chiedo se ci siano plugin gratuiti che non abbiano questi problemi o se ci sia una soluzione.

  12. Ho bisogno di scegliere un plugin per il mio sito web. Si tratta di un'attività turistica con sede in Namibia, nell'Africa meridionale. Vorrei che il sito fosse visualizzato anche in cinese. Chiunque abbia suggerimenti può contattarmi, per favore. Grazie.

    Cordiali saluti.

    Jacques.

  13. Ottimo articolo per gli utenti di WordPress, ora possono usare plugin di lingua e traduzione.
    Grazie
    sanjay

  14. Ciao! Qualcuno di questi plugin traduce la lingua proveniente da un altro plugin? Ad esempio, se metto un plugin per, diciamo, gli oroscopi in inglese sul mio sito, qualcuno di questi plugin rileverà la lingua del plugin degli oroscopi e la tradurrà?

    grazie in anticipo!

  15. “The Ultimate Wordpress Toolkit” non dice al lettore se lo strumento o il programma debba essere utilizzato per Wordpress.com o Wordpress.org.

    Potresti dirmi per quale programma devono essere utilizzati?

    Grazie

    John Hadfield

  16. Ho un cliente che vuole tradurre il suo sito dall'inglese allo spagnolo e al cinese? Hai suggerimenti? Vorrebbe conoscere i tre migliori plugin a pagamento o gratuiti?

    Voglio sapere quanto tempo ci vuole per installare e rendere operativi questi plugin? Ho letto i commenti sopra, ma il tempo necessario non è menzionato? Non ho mai installato un plugin di traduzione e ho bisogno di fornire un preventivo equo per entrambe le parti.

  17. Potresti anche dare un'occhiata al plugin GTS Translation.

    Questo plugin ti permette di post-editare le traduzioni per una maggiore qualità. Supporta oltre 30 lingue.

  18. Ciao,

    Uso Polylang. Funziona bene.
    Una domanda, però. Come gestite gli iscritti al vostro sito? Uso Jetpack come programma di iscrizione. Nel mondo ideale, vorrei che i miei iscritti inglesi ricevessero notifiche solo dei nuovi post in inglese. E lo stesso per quelli olandesi. Tuttavia, Jetpack non può farlo. L'ho verificato con il loro supporto clienti. Quindi ora, tutti i miei iscritti ricevono notifiche di entrambi i post, olandesi e inglesi. Questo non è certo l'ideale. So che mi cancellerei dalle mailing list che mi inviano informazioni 'doppie'.
    Chi altro ha lo stesso problema, e c'è una soluzione?

    Si prega di consigliare.
    Grazie in anticipo!

  19. Ho usato il plugin Google Language Translator ed è incredibile come cambi le lingue e grazie per avermi informato su altri plugin di traduzione.

  20. Ho usato Transposh per un po' e mi è piaciuto perché le sue traduzioni generate automaticamente potevano essere trovate dai motori di ricerca (portando a un aumento del traffico internazionale), ma ho dovuto disattivarlo e rimuoverlo perché causava un sacco di errori javascript.

    I plugin di traduzione automatica menzionati sopra permettono che il materiale tradotto venga indicizzato dai motori di ricerca?

    • Ho esattamente lo stesso problema: Transposh ha smesso di funzionare in alcuni casi (non tutto il testo viene tradotto e sulla pagina del post non funziona più) – Questa era una buona soluzione per me, come dice Katie: le traduzioni vengono indicizzate dai motori di ricerca.
      Quindi, qualcuno conosce un plugin simile che permetta di salvare le traduzioni nel codice, in modo da essere indicizzate dai motori di ricerca? Katie, potresti trovare una soluzione? Grazie!

  21. Credo non sia la prima volta che faccio questo commento su un articolo simile: per favore, non mescolate plugin multilingue con plugin di traduzione automatica. Non state contribuendo a chiarire il concetto di contenuto multilingue ai nuovi utenti.

    Crea due articoli diversi, uno per ciascuno.

    Per quanto riguarda i plugin multilingue, credo che MultilingualPress dovrebbe assolutamente essere menzionato. I tuoi lettori apprezzerebbero anche conoscere le differenze tra questi plugin, riguardo al modo in cui vengono implementati. Dovrebbe essere emesso un avviso sul fatto che alcuni di questi plugin, come ha fatto qTranslate, lasceranno dietro di sé una scia di contenuti extra nei tuoi post e pagine nel caso decidessi di usare un plugin diverso.

    • Grazie per il feedback. Abbiamo cercato di mantenere la differenza. Il titolo dell'articolo è "translation plugins" non "multilingual plugins". Abbiamo anche tenuto separati "multilingual plugins" e "machine translation plugins" nell'elenco.

      Amministratore

    • Non usate qtranslate gente, non viene mai aggiornato e può seriamente danneggiare il vostro sito web!!

  22. Scegliete con saggezza, perché nella maggior parte dei casi è molto difficile passare a un altro plugin in seguito!

    Un'altra opzione per un blog multilingue sarebbe un'installazione multisite. Esiste un plugin interessante che supporta questa configurazione: Multilingual Press (recentemente la versione pro è diventata gratuita, ma è necessario pagare per il supporto, se necessario).

    Questo approccio è molto pulito e funzionerebbe ancora dopo la rimozione del plugin. Come svantaggio, è necessario duplicare tutti i media, poiché non esiste una libreria multimediale centrale. Non è molto facile da usare anche nei negozi, poiché è difficile sincronizzare l'inventario tra siti diversi. Infine, alcuni plugin non supportano l'installazione multisite (o ti chiedono di acquistare una versione pro, come SNAP).

  23. Raccomando a tutti di dimenticare i plugin che traducono testi con l'aiuto di Google o Bing. I risultati sono spesso terribili e semplicemente sbagliati. La colpa non è del plugin stesso, ma dei risultati scadenti forniti da Google o Bing. Ogni volta che mi imbatto in un testo tradotto automaticamente, passo attraverso il processo di 1) chiedermi cosa significhi questo testo confuso e b) cercare l'articolo nella sua lingua originale.

  24. Suppongo che tu abbia dimenticato Genesis Translations di Remkus de Vries.

    È un semplice plugin che si traduce perfettamente in danese, ad esempio.

    Sebbene sia realizzato per Genesis Framework, se uno lo sta usando, è un ottimo plugin.

Lascia una risposta

Grazie per aver scelto di lasciare un commento. Tieni presente che tutti i commenti sono moderati secondo la nostra politica sui commenti, e il tuo indirizzo email NON verrà pubblicato. Si prega di NON utilizzare parole chiave nel campo del nome. Avviamo una conversazione personale e significativa.